An analysis of the obligation to light Shabbos (שבת) candles through the lens of the Rambam (רמב"ם), exploring how this mitzvah (מצוה) represents the ideal harmony between husband and wife, tracing its roots to the rehabilitation of Jewish identity in Egypt.
This shiur examines the Midrashic connection between the verse 'zachanu es hadaga she'achalnu b'Mitzrayim chinam' (we remember the fish we ate in Egypt) and the obligation to light Shabbos (שבת) candles. The speaker begins by questioning Rashi (רש"י)'s interpretation of the Mishnah (משנה) in Shabbos (23a) regarding the three things one must say on Erev Shabbos. While Rashi explains that the first two (asartem, aravtem) are questions because one might not know if they were done, but hadlakas haner is a statement since you can see if candles are lit, the speaker finds this problematic for the Rambam (רמב"ם)'s approach. According to the Rambam's methodology of learning Gemara (גמרא) like Torah (תורה) she'biksav, every word must be precise. The Mishnah states 'shloshad devarim tzarich adam lomar' - three things one MUST say every Erev Shabbos, not sometimes two and sometimes three. The Rambam therefore understands that even if candles appear lit, the husband must still say 'hadlakas haner' to his wife, as this statement is integral to the proper performance of the mitzvah (מצוה). The speaker challenges Rashi's understanding of shalom bayis as merely preventing people from tripping in the dark. If that were the case, this concern would apply every night, not just Shabbos. Yet the Gemara clearly establishes that ner Shabbos takes precedence over ner Chanukah (חנוכה) specifically on Friday night. The Rambam's approach reveals a deeper understanding: shalom bayis means creating harmony through joint action between husband and wife. The Gemara's requirement to speak 'b'nachas' (gently) when giving these instructions is explained not as general advice about speaking nicely, but as essential to the mitzvah itself. When one speaks harshly or with intimidation, the wife acts out of coercion rather than acceptance of her husband's words. This defeats the purpose of creating genuine partnership. The phrase 'k'dei she'yekablu mimenu' means so that she will truly accept and respond to his words, making it a joint mitzvah rather than forced compliance. Rav Ashi's statement 'v'kiyamti misvara' (I fulfilled it through logic) is not boasting about his good character, but explaining his understanding of the halachic requirement. He recognized that hadlakas ner must be performed as a collaborative effort, necessitating gentle communication. The shiur then connects this to the story in Gemara Sotah about the righteous women in Egypt. When the men were demoralized by doing women's work while women did men's work (Pharaoh's psychological warfare), these women brought fish and mirrors to restore their husbands' sense of identity. The mirrors weren't for vanity but for both spouses to look together and reconnect with their distinct male and female identities. This restored their ability to function as couples and continue having children. The phrase 'zachanu es hadaga' recalls this entire restoration process - how the Jewish people recovered their proper male-female relationships after Pharaoh's attempt at psychological emasculation. The Midrash connects this to hadlakas ner because both represent the ideal of 'v'taaseh kol ma'aseh al piv' - the wife performing actions based on her husband's direction, not from subservience but from harmonious partnership. The mitzvah of hadlakas ner thus recreates weekly this model relationship: the husband states the need, the wife performs the action, together they create the light that ushers in Shabbos. This joint effort establishes the tone of harmony that should pervade the Shabbos and serves as a continuous reminder of proper Jewish family dynamics restored after the Egyptian exile.
Rabbi Zweig explores how Israel becomes God's 'mother' through accepting divine kingship, analyzing the deeper meaning of 'crowned by his mother' in Shir HaShirim and its connection to the grammatical ambiguity in 'Bereishis bara Elokim.'
Rabbi Zweig explores Eichah Rabba's interpretation of 'Bas Galim' (daughter of waves), revealing two distinct types of teshuvah: decisional repentance based on personal choice, and instinctive repentance rooted in learned behaviors from our forefathers.
Shabbos 23a-34b, Sotah 11b
Sign in to access full transcripts