No community start suggestion yet.
Why do we read Parshas Naso about the Mishkan dedication on Chanukah (חנוכה)? The shiur shows that Chanukah celebrates Chanukas HaMizbeach, not the Mishkan itself, since the Mizbeach location has universal significance for all humanity. This explains the Torah (תורה) reading's emphasis on seventy nations and our role as 'or lagoyim.'
This shiur examines a fundamental question about the Chanukah (חנוכה) Torah (תורה) reading: why do we read Parshas Naso, specifically the section about the dedication of the Mishkan? The analysis begins with a careful examination of the biblical text describing the anointing of the Mishkan and its vessels, noting an apparent redundancy where the Torah mentions both 'the Mishkan and all its vessels' and separately 'the Mizbeach and all its vessels.' This linguistic puzzle leads to a deeper understanding of the dual nature of the sanctuary. Drawing from the Rambam (רמב"ם) in Hilchos Beis HaBechirah, the shiur explains that there is a tradition that the location of the Mizbeach has universal significance. This is the same place where Adam HaRishon was created and brought his first sacrifice, where Kayin and Hevel offered their sacrifices, where Noach built an altar after the flood, and where Avrohom prepared to sacrifice Yitzchok. The Rambam's teaching that 'Adam mimakom kaparato nivra' (man was created from the place of his atonement) establishes that the Mizbeach has significance not just for the Jewish people, but for all humanity. This understanding reveals that the Mishkan actually contains two distinct aspects: one that is exclusively Jewish, and another connected to the Mizbeach that relates to universal mankind. The numerous hints (remazim) in the Torah reading - the gematrias, the references to the ages of Adam and Noach, and connections to the seventy nations - all point to this universal dimension. The shiur argues that what we're truly celebrating on Chanukah is not Chanukas HaMishkan or even the miracle of the Menorah, but rather Chanukas HaMizbeach. This is supported by the phrasing in Ma'oz Tzur and the prayer 'Al HaNissim,' which mentions lighting candles 'b'chatzros kodshecha' (in Your holy courtyards) - the courtyard being where the Mizbeach was located. Rashi (רש"י)'s commentary on pirsumei nisa (publicizing the miracle) supports this interpretation, as he explains that the Chanukah lights should be visible to non-Jews as well. This connects to the victory over the Greeks (Yavan), representing Western civilization, and establishes our responsibility to transmit Torah values to the entire world. The celebration of Chanukas HaMizbeach thus represents our commitment to serving as 'or lagoyim' (a light to the nations), making the divine presence accessible to all humanity through the universal connection point of the Mizbeach.
Dedicate a Shiur in Parsha
L'ilui nishmas a loved one. In honor of a simcha or yahrzeit. As a zechus for a refuah sheleimah. Your dedication helps carry Rabbi Zweig's Torah to learners around the world.
Why does the Midrash connect Pharaoh's expulsion of the Jews to the mitzvah of shiluach hakan? The shiur develops a chiddush that Pharaoh's sin wasn't only drowning the children, but the insensitivity of expelling the parents afterward. The deeper analysis reveals that Pharaoh may have valued the Jews greatly and wanted to control them—making his expulsion an act of tremendous cruelty, not liberation.
Why does Moshe respond to the splitting of the sea with shirah rather than praise or thanksgiving? Rashi's use of "al libo" reveals that shirah is an emotional expression—a response of love to love. When Hashem shows personal care, the only adequate response is "I love You too," not mere gratitude or praise, and this principle applies to all relationships.
Parshas Naso (Mizbeach dedication), Rambam Hilchos Beis HaBechirah
Looking for the full transcript?
Full access is available to members of the TUF Alumni Association or the Yam Hagadol Foundation.
Already a member? Let the admin know!